Monday, June 25, 2007

Medical Terminology


Artery -- The study of paintings

Bacteria -- Back door of cafeteria




Bowel -- A letter like A.E.I.O.U


Caesarean section -- District in Rome




Cat scan -- Searching for kitty



Cauterize -- Made eye contact with her


Colic -- Sheep dog




Coma -- A punctuation mark


D&C -- Where Washington is



Diarrhea -- Journal of daily events




Dilate -- To live long



Enema -- Not a friend




Fester -- Quicker


Fibula -- A small lie




G.I. Series -- Soldiers' ball game




Hangnail -- Coathook



Impotent -- Distinguished, well known




Labor pain -- Got hurt at work






Medical staff -- Doctor's cane




Morbid -- Higher offer




Nitrate -- Cheaper than day rate




Outpatient -- Person who had fainted



Pelvis -- Cousin of Elvis



Post operative -- Letter carrier





Protein -- Favoring young people




Rectum -- It almost killed him




Recovery room -- Place to do upholstery




Secretion -- Hiding anything




Seizure -- Roman emperor



Serology -- Study of knighthood





Tablet -- Small table





Terminal illness -- Sickness at airport





Tibia -- Country in North Africa




Tumor -- An extra pair







Urine -- Opposite of you're out





Varicose -- Located nearby



tokasid:Hope you enjoyed it.

Kandungan posting mungkin ada kena mengena atau tidak dengan makhluk yang hidup atau yang telah tiada.Kalau sapa-sapa terasa nak buat macamana kan. Sapa makan cabai melaka dia pedaih laa

8 comments:

Rodrigo said...

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.

tokasid said...

Rodrigo:
Gracias hombre.

Raden Galoh said...

Salam Doc...Hahahaha...can't help it! can't help it! Kelakar giler ni... This is really what can we find if words are simply heard not read ke? Muahahahaha.....

Yang you can speak spanish too? Walla...apa rodrigo cakap ek?

Bro, Ive tagged you for a noble effort. Please visit my blog to know about it.

Salam and take care.

acciaccatura said...

migraine - my breakfast cereal!

Mat Salo said...

X paham laa... ini joke medical profession ke? Hee...

tokasid said...

Salam to all.

Raden:

Betul kalau dengar tapi tak baca ejaannya , itu lah yg kita dapat. salah faham dan salah makna.

Yg rodrogo tulis tu saya pun tak faham sehabuk pun. Tapi takkan tak jawab pulak kan. So saya hentam saja laa.
I saw the tag yesterday. Will do it soon.TQ sis.

tokasid said...

Accia:

Yes you got it right. Tak terpikior pulak teman.Thanx

tokasid said...

Matsalo:

Ye lah bro lebih korang macam tu lah.. Its like what RG said kalu dengar tapi tak baca.

Have a nice flight today and thanx for calling me last night. Next trip home aku nak jumpak hang jugak mat oii...